K.K
Technical Sales Department 入社年:2020年 K.K
Global experience,your next step forward.
Q1 アテックスで働くことを選んだ理由は?

From law to technology, hands-on manufacturing learned in the field.

I decided to join ATECS because I wanted to acquire technical skills while being directly involved in the actual production environment.

Q2 研修でどんなスキルを身につけましたか?

Learn on the job and develop the skills to bridge design and manufacturing.

I first acquired foundational skills in structural design, drawing creation, and molding through hands-on experience on the production floor.
Experiencing the actual manufacturing process helped me understand the connection between design and production.

Q3 現在どんな仕事をしていますか?

At the forefront of development, we bring customer requirements to life from design to prototyping.

I am currently primarily responsible for development tasks.
After receiving data from customers, I review the content, make design changes, compile materials, and conduct proposal meetings.
After specifications are finalized, I prepare quotations to secure orders.
Following that, I handle mold design and drawing creation, coordinating specifications and delivery schedules with suppliers.
After trial molding, I discuss improvements for the next prototype with customers and suppliers through repeated meetings.

作業風景1
Q4 やりがいを感じる瞬間はどんな時ですか?

The joy of giving form to things that don't exist in the world.

I find fulfillment in designing something that doesn’t yet exist in the world and shaping it through trial and error.
When a design I conceived is completed as an actual product, it brings a tremendous sense of accomplishment.

Q5 成長を感じた瞬間はどんな時でしたか?

Gaining a sense of growth and confidence on-site overseas.

I felt my growth when I traveled to sites in the US and China to handle customer relations, develop new suppliers, and conduct meetings.
The experience of advancing work overseas has given me tremendous confidence.

Q6 今後のキャリアで挑戦したいことは?

Challenge new markets overseas and thrive globally.

Going forward, I want to challenge myself to develop new customers overseas.
I aim to leverage the development experience I’ve cultivated so far and make my mark on the global stage.

作業風景2

ある日のスケジュール Schedule

8:30
出社
出社後、業務の準備を行います。
8:45
設計・資料作成
設計作業や図面作成、提案用の資料作成を進めます。
11:00
顧客との打ち合わせ
進行中のプロジェクトについて、顧客と打ち合わせを行います。
12:00
昼食
昼休憩を取り、午後の業務に備えます。
13:00
見積作成・仕入先対応
仕入先へ見積依頼を行い、見積作成を進めます。
15:00
仕入先との打ち合わせ
仕様や納期について、仕入先と打ち合わせを行います。
16:00
試作品の評価・検討
試作品の評価を行い、改善点を整理・検討します。
18:30
退社
一日の業務を終え、退社します。
作業風景1
作業風景2